sábado, 27 de agosto de 2016

Lux Orta en los cantos religosos medievales

Lux orta est in Cappadocia dum angelorum socia Dorothea generatur rectis corde laetitia datur

Lux orta est iusto et rectis corde leticia

Lux orta est justo

Lux orta est justo alleluia rectis corde laetitia alleluia

Lux orta est puero in

Lux orta est super nos quia


traduccion


LUX ORTA EST JUSTO ALLELUIA

http://cantusdatabase.org/node/377024


LUX ORTA EST SUPER NOS QUIA

Lux orta est super nos quia hodie nhttp://cantusdatabase.org/id/003652atu

AVE REGINA CAELORUM




De todos estos cantos latinos eclesiásticos el que más me gusta es el Ave Regina Caelorum


La traducción del latín de Lux Orta es difcil y el ordenador nos da cuatro interpretaciones para siete canciones diferentes:
La luz se ha levantado.
La luz esta sembrada
La luz que brilla
La luz que nació

Ahora pasamos del sentido del oído al sentido de la vista y disfrutemos de estas fotografias de Lux Orta.



Tan importante como la foto es la fecha: 21 de agosto. La misma foto se puede hacer el 21 de abril. Esto tiene un significado astronómico: en el primer caso, es el comienzo de la constelación de Virgo (la mujer, lo femenino) y la forma de la montaña nos recuerda una media luna; en el segundo, es el comienzo de la constelación de Tauro (lo masculino) y la forma de la montaña se puede asociar a las astas de un toro. 

La foto se ha de hacer desde el Convent, en la vertical del eje del templo, es decir, en una posición E-W, que es la que alinea 4 centros sagrados: el Convent con la ermita de santa Bárbara y las dos ermitas que hay entre ellos (todos ellos situados en una perfecta línea recta).

Todo apunta a un culto solar que tendría sus raíces en la Prehistoria y que se iría manteniendo hasta los Templarios.

No hay comentarios:

Publicar un comentario